| 旭东's profile音琴地期待PhotosBlogLists | Help |
|
10/4/2007 等待他脚步的到来En attendant ses pas by Celine Dion, 1998
Celine Dion的全新英文专辑Taking Chances下个月将如期而至。这样一个不断超越自我又不忘家庭生活的女性我们没有理由不去敬佩她。回忆起97年泰坦尼克她那恰如其分的诠释,我接触celine的声音到现在已经整整10年了,她的每一张新的作品都是一个很大的惊喜。从当初牙齿不齐的魁北克小姑娘,到能说一口流利英语闯荡美国市场的靓丽女伶,从94年与René结为连理,到千禧年喜得贵子,从凯撒皇宫五年驻唱每天开演唱会,到08年之后的世界巡演(可能会来中国),她的音乐人生真是充实而美丽。
Mariah Carey的歌几乎全是自己创作的,而Celine Dion的歌则是由全世界,尤其是美国法国的音乐精英共同打造的。在这里介绍她98年法文大碟S'il Suffisait D'aimer(是否有爱就足够)中的一首歌曲,由法国教父级音乐人Jean-Jacques Goldman(让-杰克)谱写。
为什么突然想起这样一首歌呢?其实是以前没注意过歌词,只是专注于旋律。昨天翻出以前买的正版磁带,里面有翻译,一首一首翻看,发现歌词写得真的很梦幻浪漫,仿如发现了新大陆一般欣喜。这首等待他脚步的到来虽是让-杰克写的,却表现了一个小女人的痴心。旋律轻快,歌词优美,请大家慢慢品尝。
让我们都做一回小女人,静静等待席琳狄翁新作品的降临吧。
En attendant ses pas 等待他脚步的到来
En attendant ses pas 在等待他脚步到来的期间,
Je mets la musique en sourdine, tout bas 聆听着轻柔音乐,非常小声地播放着 Trop bete, on ne sait pas, s'il sonnait 真是傻啊,我也不知道他是否会按门铃 Si je n'entendais pas cette fois 或者是我没有听到他的按铃声 En attendant ses pas ce matin-la 在那个等待他脚步到来的早上 Un soir? Un matin? 是晚上?白天? Un hiver, une aube 冬季还是黎明? Un printemps qu'il choisira 也许他会选择春季而到来 Rien, je n'en sais rien, 一点,我一点也不知道, Je mets des lumieres 点起了灯光 Les nuits au bord des chemins 因为夜晚已沿着小径到来 En attendant ses bras 在等待他臂膀的期间
Je peins des fleurs aux portes 我在门上画起朵朵花儿 Il aimera ca 因为他喜欢 En attendant le doux temps de ses bras 在等候他的臂膀给我依靠的温柔时刻到来 Et je prends soin de moi 然后我打扮起自己 Rouge a mes levres, a mes joues 涂上口红,擦上腮红 Pour qu'il ne voit pas 那么他就不会看到 Quand trop pale parfois, ne surtout pas 有时太过苍白的自己, Qu'il me surprenne comme ca 一定不能让他看到
Il y a de l'eau fraiche et du vin 这里有着沁凉的水和酒, Je ne sais pas ce qu'il choisira 不知道他会选择什么 Je ne sais s'il est blond, s'il est brun 我不知道他是金发或棕发 Je ne sais s'il est grand ou pas 也不知他身材高大与否
Mais en entendant sa voix je saurai 但当我听到他的声音时,一切便会明朗 Que tous ses mots, tous ,seront pour moi 他所说的一切,全部,都将属于我 En attendant le doux temps de ses bras 在等候他臂膀给我依靠的温柔时刻到来 J'y pense tout le temps a cet instant 我一直在期望这一时刻 Oh quand on se reconnaitra 当我们相遇时 Je lui dirai c'etait bien long, non, 我会告诉他这是一段漫长的等待,不, J ne lui dirai surement pas 我不会那样说 En attendant ses pas, 在等待他脚步到来的期间, Je vis, je reve et je respire pour ca 我活着、梦想与呼吸 En attendant juste un sens a tout ca 而这一切全是为了他的到来 Refrain Chorus En attendant juste un sens a tout ca, a tout ca 这一切全是为了他的到来,全是为了他
|
|
|